top of page

Les traductions sont basées sur celles en anglais du site The oxford CSM database.

Liste des cantigas traduites ci-dessous :

 CSM 100 "Santa Maria, Strela do dia,";  CSM 101 "Ben pod' a Sennor sen"; CSM 102 "Sempr' aos seus val";  CSM 103 "Quena Virgen ben servirá"; CSM 104 "Nunca ja pod' aa";  CSM 105 "Gran piadad"; CSM 106 "Prijon forte";  CSM 107 "Quen crever"; CSM 108 "Dereit' é de ss' end' achar";  CSM 109 "Razon an os diabos"; CSM 110 "Tant' é Santa Maria";  CSM 111 "En todo tempo faz ben"; CSM 112 "Nas coitas";  CSM 113 "Por razon tenno"; CSM 114 "A que serven";  CSM 115 "Con seu ben";  CSM 116 "Dereit' é de lume";  CSM 117 "Toda cousa que aa Virgen"; CSM 118 "Fazer pode d' outri";  CSM 119 "Como somos per conssello"; CSM 120 "Quantos me creveren";  CSM 121 "De muitas maneiras"; CSM 122 "Miragres muitos pelos";  CSM 123 "De Santa Maria sinal "; CSM 124 "O que pola Virgen";  CSM 125 "Muit' é mayor"; CSM 126 "De toda chaga";  CSM 127 "Non pod' ome pela Virgen"; CSM 128 "Tan muit' é con Jesu-Cristo";  CSM 129 "De todo mal"; CSM 130 "Quen entender quiser";  CSM 131 "En tamanna coita";  CSM 132 "Quen leixar Santa Maria";  CSM 133 "Resurgir pode"; CSM 134 "A Virgen en que é toda";  CSM 135 "Aquel podedes jurar"; CSM 136 "Poi-las figuras fazen";  CSM 137 "Sempr' acha Santa Maria"; CSM 138 "Quen a Santa Maria";  CSM 139 "Maravillosos
e piadosos"; CSM 140 "A Santa Maria dadas";  CSM 141 "Quen muit' onrrar"; CSM 142 "Ena gran coita";  CSM 143 "Quen alga cousa"; CSM 144 "Con razon é d' averen";  CSM 145 "O que pola Virgen"; CSM 146 "Quen comendar de coraçon";  CSM 147 "A Madre do que a bestia";  CSM 148 "De mui grandes periglos";  CSM 149 "Fol é a desmesura";

CSM 100 "Santa Maria,
Strela do dia,"

Ceci est un chant de louanges.

Sainte-Marie, Etoile du jour, Montre nous la voie vers Dieu et guide-nous.

Tu fais voir le chemin aux égarés Qui se sont perdus par leur péchés Et tu leur fais comprendre qu’ils sont très coupables,
Mais par toi, ils sont pardonnés
De l’audace Qui leur faisait
Commettre des folies Qu’ils ne devaient pas.

Tu dois nous montrer la voie Pour gagner, en toute chose, La lumière véritable et sans égale Que tu es seule à pouvoir nous désigner.
Car Dieu; à toi seule L’a accordée
Et il a voulu te la donner
pour toi et pour que tu  la donnes.

Ton jugement peut nous guider parfaitement plus que tout, vers le paradis, où dieu a toujours joie et sourires pour celui qui a voulu croire en lui; Et il me plairait, S’il te plait à toi,
Que mon âme se tienne En telle compagnie.

CSM 101 "Ben pod' a Sennor"
Le sourd-muet guéri à Soissons.

"Comment Santa Maria a guéri un sourd-muet".

Un homme sourd et muet se rend à Soissons.

A l'autel, il gémit et fit des gestes, demandant à la Vierge de lui venir en aide.

La Vierge lui apparut et lui toucha le visage.

Elle desserra sa langue et lui ouvrit les oreilles.

Le sang coulait d'eux.

L'homme a loué la Vierge.

CSM 102 "Sempr' aos seus val,"

Le prêtre jeté dans une fosse.

"Comment Santa Maria a libéré un prêtre que des voleurs avaient jeté dans un puits".

 Un prêtre était dévoué à la Vierge. Une fois, il s'est perdu et a rencontré un garçon qui lui a proposé de le guider et de le protéger.

Le prêtre a donné de l'argent au garçon, mais le garçon l'a trahi et l'a conduit à une bande de voleurs.

Ils ont volé les biens du prêtre, l'ont dépouillé de ses vêtements et l'ont jeté dans une fosse.

Le prêtre invoqua la Vierge et elle le fit venir se reposer dans un creux de la fosse, au lieu de tomber au fond.

Les voleurs ont jeté des pierres dans la fosse, mais aucune n'a fait de mal au prêtre. Après avoir couvert le trou, ils se sont enfuis.

Des bergers, entendant les cris du prêtre, l'ont sauvé de la fosse.

CSM 103 "Quena Virgen ben servirá"
Le moine qui a écouté le chant d'un oiseau pendant 300 ans.

"Comment Santa Maria a fait qu'un moine resta trois cents ans à écouter le chant d'un oiseau parce qu'il Lui avait demandé de quelle sorte de bonheur jouissaient ceux qui étaient au paradis".

 Un moine entra dans un jardin et découvrit une belle fontaine. Il s'assit à côté et pria la Vierge de lui donner un avant-goût du paradis.

Un oiseau se mit à chanter une si belle chanson que le moine fut enchanté.

Il resta dans le jardin, écoutant l'oiseau pendant trois cents ans, bien qu'il lui sembla qu'il n'était là que depuis peu de temps.

Lorsque l'oiseau a cessé de chanter, le moine s'est levé pour rejoindre les autres pour un repas.

Il a vu une grande porte qu'il n'avait jamais vue auparavant et s'est rendu compte que ce n'était pas son monastère. Il entra dans l'église, mais ne trouva pas son abbé, son prieur ou ses confrères. Au lieu de cela, d'autres avaient pris leur place.

Il leur raconta ce qui s'était passé et ils louèrent la Vierge pour le miracle.

CSM 104 "Nunca ja pod' aa Virgen"
La fille qui saignait de la coiffe.

"Comment Santa Maria a fait couler du sang la tête de la femme qui avait l'intention de faire des philtres d'amour avec le corps de Jésus-Christ, jusqu'à ce qu'elle retire l'histie de la coiffe."

Un écuyer avait une concubine très jalouse de sa femme. La concubine a demandé conseil à ses voisins sur la façon d'avoir le châtelain pour elle seule.

Les voisins lui ont conseillé d'aller à la messe et de voler une hostie consacrée pour l'utiliser comme un charme d'amour.

La concubine prit la communion, mais n'avala pas l'hostie que lui offrit le prêtre. Lorsqu'elle a quitté l'église, elle a retiré la galette de sa bouche et l'a cachée dans sa coiffe.

Lorsqu'elle est entrée dans la ville de Caldas de Reyes où elle habitait, du sang a commencé à couler de sa coiffe. Le peuple, voyant le sang, lui demanda qui l'avait blessée.

Elle tendit la main et sentit le sang et leur dit que Dieu la punissait. Quand elle leur raconta comment le miracle s'était produit, ils louèrent Dieu.

La femme retourna à l'église et confessa son péché, se prosternant devant une statue de la Vierge. Puis elle rejoint un couvent.

CSM 105 "Gran piadad' e mercee"

La jeune femme d'Arras.

"Comment Santa Maria a guéri une femme que son mari avait frappé parce qu'il ne pouvait pas faire ce qu'il voulait avec elle."

 Lorsqu'une jeune fille jouait dans le jardin de la maison de son père, la Vierge Marie lui est apparue. La jeune fille a eu très peur, mais la Vierge lui a parlé doucement. Elle lui a demandé de garder sa virginité et lui a dit que si elle le faisait, elle irait bientôt au paradis.

La fille a promis de rester vierge. Elle a juré qu'elle ne se marierait jamais. Un jour, son père lui dit qu'il souhaitait qu'elle épouse un riche gentilhomme auvergnat.

La jeune fille lui a parlé de son vœu et a refusé le mariage. Ses parents, cependant, étaient catégoriques et l'ont promise en mariage au gentilhomme.

Le mariage a eu lieu et le couple s'est retiré dans une chambre. Mais la Vierge a rendu impossible pour le marié de posséder la fille, et elle a préservé sa virginité. Pendant un an, ils vécurent ainsi ; son mari ne pouvait pas avoir de relations sexuelles avec elle. À cause de cela, il a commis un acte inqualifiable et honteux; il a mutilé les parties intimes de sa femme avec un couteau. Tous les médecins de Pise n'auraient pu refermer sa plaie. La malheureuse se plaignit à un évêque, nommé Boniface, qui eut pitié d'elle. Bien qu'il ait fait une enquête, il ne voulait pas causer de problèmes, alors il l'a renvoyée à son mari.

Immédiatement, le scélérat a été frappé par le feu de Saint Martin, qui a également infligé d'autres personnes dans la ville. Ils se firent porter à l'église, qui était pleine de malades. Tous ont souffert à cause du mal que l'homme avait fait. La femme, qui avait été blessée par son mari, avait un sein enflammé. Ils l'ont portée à l'église et elle a crié à la Vierge. Elle se plaignait que la Vierge n'avait pas rempli sa promesse, mais lui avait fait subir le feu à la place.

La Vierge lui apparaît et la réconforte. Elle a apporté avec ses remèdes pour guérir le feu et la lèpre. Elle a dit à la fille d'embrasser l'autel et lui a promis qu'elle serait guérie. Elle aida la jeune fille à se relever et la guérit du feu et de la blessure. Les gens ont donné à la fille du bouillon et du jus de raisin vert. Quand elle embrassait les malades, eux aussi se rétablissaient.

CSM 106 "Prijon forte nen dultosa"
L'écuyer libéré de captivité.

"Comment Santa Maria a libéré deux écuyers de la prison."

Deux écuyers ont tenté un vol.

Ils ont été capturés et jetés en prison.

L'un a juré de donner 100 clous pour la construction de l'église de Soissons s'il venait à s'évader de prison.

Ses entraves lui sont immédiatement tombés, mais il a attendu la tombée de la nuit pour s'échapper.

Il a fait part de son vœu à son compagnon et ce dernier a promis 1000 clous à la même cause.

Le premier écuyer s'est échappé au crépuscule. Le deuxième écuyer disparut sans laisser de trace et le garde attribua leur fuite à la Vierge.

Lien vers la partition originale en haute résolution (aller au folio 152v du manuscrit, images 313 / 314 sur 524).

Lien vers les miniatures originales en haute définition (aller au folio 153r du manuscrit).

CSM 107 "Quen crever na Virgen"
La femme juive qui est tombée d'une falaise.

"Comment Santa Maria a sauvé une femme juive qui avait été jetée d'une falaise à Ségovie, parce qu'elle s'était recommandée à Elle la femme n'est pas morte et n'a pas subi de préjudices".

A Ségovie, une femme juive a commis un crime et a été arrêtée. Elle a été emmenée sur une haute falaise et était sur le point d'être renversée.

Elle fit appel à la Vierge, promettant de devenir chrétienne si Marie la préservait.

Les Juifs l'ont poussée par-dessus la falaise, mais la Vierge est venue à son secours. La femme ne s'est pas précipitée sur les rochers, mais est tombée, indemne, au pied d'un figuier.

Elle bondit et se mit à louer la Vierge.

Puis elle se rendit à l'église et vit une grande foule de gens à qui elle raconta son histoire.

Elle a été baptisée tout de suite.

CSM 108 "Dereit' é de ss' end' achar"
Merlin et le sage juif.

"Comment Santa Maria a fait naître un enfant juif la tête tordue, comme Merlin le lui avait demandé".

Merlin et un sage juif étaient engagés dans un débat.

Le Juif a réfuté l'Incarnation et Merlin a défendu la doctrine.

Merlin se mit en colère et pria la Vierge de révéler la vérité. Il lui a demandé de faire naître le fils du Juif la tête en arrière.

Quand l'enfant est né, il a été défiguré comme Merlin l'avait demandé.

Le père a essayé de tuer le bébé.

Merlin a sauvé l'enfant et l'a utilisé pour convertir les Juifs.

CSM 109 "Razon an os diabos de"
L'homme possédé exorcisé à Salas.

"Comment Santa Maria a sauvé un homme que cinq démons tentaient d'emporter pour le tuer".

Cinq démons ont uni leurs forces pour tourmenter un homme.

Il partit pour Salas, mais les démons l'empêchèrent de continuer son voyage.

Deux franciscains sont venus et l'ont emmené à l'église.

Les démons grommelaient que la Vierge leur ferait relâcher l'homme.

Un Juif a demandé aux démons pourquoi ils ne s'emparaient pas des Juifs. L'un d'eux a répondu qu'ils ne faisaient pas de mal aux Juifs parce que ces derniers leur appartenaient et les servaient. Le juif s'enfuit et les démons sortirent du possédé.

Tout le monde a loué la Vierge pour sa délivrance.

CSM 110 "Tant' é Santa Maria"

Ceci est une louange à Sainte Marie.
Tu es si pleine de bonté que nous manquons de temps et de vie pour te louer.
Comment la langue humaine peut-elle louer Celle en qui Dieu a pris chair?

Car les bénédictions de Sainte Marie sont si nombreuses qu'aucune langue ne pourrait toutes les dire sans s'épuiser.
Si le ciel étoilé était fait de parchemin et l'immense mer fait d'encre, et qu'un
savant passait sa vie à écrire ses vertus, la plus grande partie de ses vertus resterait indescriptible.

CSM 111 "En todo tempo faz ben"
Le prêtre noyé.

"Comment un prêtre ordonné qui servait Santa Maria s'est noyé dans la rivière qui traverse Paris et comment le troisième jour Elle l'a ressuscité et l'a sorti de la rivière".

 Un prêtre était très luxurieux, mais également très dévoué à la Vierge.

Une nuit, alors qu'il allait pécher, il monta dans une barque pour traverser la Seine.

Le bateau s'est renversé et il s'est noyé.

Le diable est venu emporter son âme et la torturer dans le feu.

Mais la Vierge entendit le cri du prêtre et lui répondit, faisant fuir le diable.

Elle a alors ranimé le prêtre, bien qu'il ait été noyé dans la rivière pendant quatre jours.

CSM 112 "Nas coitas devemos "
Le navire dont l'équipage et la cargaison ont été préservés.

"Comment Santa Maria a empêché un bateau chargé de blé de sombrer et l'a amené en toute sécurité au port".

Un navire de Collioure était chargé de blé et d'orge.

Il a été frappé par une tempête. Le mât et le gouvernail se sont cassés et les personnes à bord se sont enfuies dans des canots de sauvetage.

Ils ont demandé à la Vierge de sauver la cargaison et lui ont promis une grande offrande.

Elle a fait venir le navire sain et sauf au port.

Les gens, qui avaient ramé jusqu'au rivage, virent que la Vierge avait sauvé le grain et ils la louèrent.

CSM 113 "Por razon tenno"
Les rochers tombés à Montserrat.

"Comment Santa Maria de Montserrat a protégé le monastère en faisant en sorte que la pierre qui était tombée de la falaise ne l'atteigne pas."

Une pierre s'est détachée à Montserrat et est tombée de la montagne.

Elle menaçait d'écraser l'église dédiée à la Vierge.

Dieu a dévié la pierre et l'a fait rouler doucement jusqu'au sol.

Les moines, entendant le bruit alors qu'ils assistaient à la messe, ont prié pour que leur vie soit épargnée.

Ils sont sortis et ont vu le rocher qui avait été détourné.

Ils louaient Dieu et la Vierge.

CSM 114 "A que serven"
La mère dont le fils a été battu.

"Comment un jeune homme mortellement blessé par ses ennemis a été immédiatement guéri car sa mère l'avait recommandé à Santa Maria de Salas".

C'était la coutume d'une certaine femme de placer de longues bougies de cire devant l'autel de Sainte Marie de Salas.

La femme avait un fils qu'elle recommandait à la Vierge, lui demandant de le protéger du mal.

Un jour, les ennemis de son fils l'ont brutalement battu, le déchirant en morceaux.

Sa mère l'a ramené à la maison et a soigné ses blessures, les liant dans des draps de lin. Elle pria la Vierge de Salas de le guérir.

À peine les blessures ont-elles été bandées qu'elles ont complètement guéri, ne laissant presque aucune cicatrice. Au matin, le fils a demandé à sa mère d'enlever les pansements, et elle a constaté que les blessures avaient été guéries.

La mère et le fils sont allés à Salas où ils ont rapporté le miracle.

CSM 115 "Con seu ben"
Le garçon donné au diable par ses parents.

"Comment Santa Maria a pris un enfant qui avait été donné au diable par sa mère par colère contre son mari qui l'avait enfantée le jour de Pâques."

Un homme et sa femme, qui vivaient à Rome, ont fait vœu de chasteté. L'homme fut tenté de rompre son vœu et, malgré les remontrances de sa femme, il coucha avec elle la veille de Pâques.

La femme a juré de donner au diable toute progéniture qu'elle aurait conçue. Elle a donné naissance à un beau fils, et quand il avait douze ans, le diable est venu le réclamer. Le diable apparut à la femme, menaçant de revenir dans quinze jours pour emporter le garçon pour de bon.

Désespérée, la femme a conseillé à son fils de rendre visite au pape. Le garçon a rendu visite au pape Clément à Paris qui l'a envoyé, à son tour, en Syrie pour voir le saint patriarche.

Le garçon a traversé la mer et a atterri en Arménie. Il a remis une lettre au patriarche et lui a fait part de son problème. Le patriarche l'envoya chez un ermite qui habitait la Montaña Negra. L'ermite ne mangeait pas de nourriture terrestre, mais recevait une nourriture céleste.

Le garçon trouva l'ermitage et vit l'ermite dans sa cellule. Un ange lui donnait deux miches de pain. L'ermite, entendant l'histoire du garçon, lui a conseillé de prier la Vierge et lui a dit qu'il dirait la messe pour lui le lendemain matin.

A l'aube, alors que l'ermite disait la messe de Pâques, des démons sont venus et ont emporté l'enfant. La Vierge les a interceptés, les a chassés et a ramené le garçon sain et sauf à l'ermite. L'ermite était très triste que les démons se soient emparés du garçon, mais lorsqu'il eut terminé la messe et prononcé les mots « Pax vobiscum », il entendit le garçon répondre « amen ». L'ermite assura au garçon qu'il était maintenant entièrement libre du diable.

CSM 116 "Dereit' é de lume "
Les bougies miraculeusement restées allumées.

"Comment Santa Maria a fait brulé de nouveau deux bougies dans son église de Salamanque parce que le marchand qui les avait placées là les lui avait dédiées".

  Un marchand est allé à Salamanque pour faire du commerce à la foire.

C'était sa coutume de servir fidèlement la Vierge et de jeûner rigoureusement. La veille de ses festins, il ne mangeait même pas de légumes ni de poisson.

Il offrait toujours des bougies dans les églises dédiées à la Vierge.

A Salamanque, il fit aller chercher par son serviteur deux grandes bougies qu'il avait apportées de Tolède.

Il les fit allumer et garder pour qu'elles ne s'éteignent pas.

La Vierge les laisse s'éteindre, puis les fait brûler à nouveau.

CSM 117 "Toda cousa que aa Virgen"
La couturière qui a travaillé un jour Saint.

"Comment une femme avait promis de ne pas coudre le samedi, mais à cause de ses voies pécheresses elle l'a fait quand même et a été paralysée de ses mains. Elle s'est faite portée à Santa Maria de Chartres et a été guérie."

 Une couturière a juré de ne pas travailler le samedi.

Le diable l'a tentée et elle a oublié son vœu.

En guise de punition, ses mains ont été tordues.

Divers remèdes n'ont pas réussi à la guérir, et les pèlerinages dans de nombreuses églises ont également été inefficaces.

Enfin, elle se rendit à Chartres et se repentit en pleurant.

La Vierge l'a guérie.

CSM 118 "Fazer pode d' outri "
Le nouveau-né ressuscité à Salas.

"Comment Santa Maria a ressuscité à Saragosse un jeune garçon qui avait été porté devant son autel."

Une femme a donné naissance à plusieurs bébés mort-nés. Elle et son mari se sont disputés à ce sujet.

Elle acheta de la cire avec son propre argent et fit une image, promettant de l'offrir à la Vierge.

Néanmoins, elle a donné naissance à quatre autres bébés morts.

Après avoir porté le dernier, elle a demandé à la Vierge de prier le Christ d'accomplir un miracle.

Le bébé a repris vie.

La mère emmena son bébé à Salas et plaça l'image de cire devant l'autel.

CSM 119 "Como somos per conssello"
Le juge emporté par les démons.

"Comment Santa Maria a sauvé un juge des démons qui l'emmenaient et l'a ramené dans sa maison et lui a dit de se confesser car il devait mourir le lendemain."

Un juge menait une vie aisée dans une belle ville. Il mangeait toujours bien et recueillait de généreux dons, mais ne remplissait pas ses devoirs. Au lieu d'attraper des brigands sur les routes, il a arrêté et poursuivi les indigents.

Un jour qu'il dînait avec ses compagnons, il entendit une bagarre éclater.

Il ordonna à ses hommes de s'armer et d'intervenir, et il se jeta dans la mêlée. Une bande de démons l'a saisi et l'a emmené à la périphérie de la ville, où ils l'ont retenu au-dessus d'une fosse noire bouillante.

La Vierge apparut et ordonna aux démons de relâcher le juge. Elle est venue à son secours parce qu'il avait toujours placé son espoir en elle, bien qu'il ait fait très peu de justice.

La Vierge lui a conseillé de confesser ses péchés, de faire pénitence et de se préparer à la mort. Elle lui a dit qu'il n'avait plus qu'un jour à vivre.

Le juge confessa ses péchés et reçut l'absolution. Il mourut le lendemain et les anges emportèrent son âme.

CSM 120 "Quantos me creveren"

Ceci est une louange à Sainte Marie.
Tous ceux qui me croient loueront la Vierge qui nous soutient.
Car sans elle ils n'auront pas accès à Dieu. Tous ceux qui me croient feront son éloge. Tous ceux qui ne me croient pas ne vivront pas bien leur vie et ne connaîtront pas les bénédictions de Dieu. C'est pourquoi je leur donne ce conseil. Tous ceux qui me croient loueront Sainte Marie et la serviront pour ne jamais perdre sa bonne faveur.
Tous ceux qui me croient feront son éloge, Car ils trouveront toujours en Elle une grande miséricorde et une bonne volonté et ils en seront bien récompensés.

CSM 121 "De muitas maneiras"
Le chevalier qui a fabriqué une guirlande pour une image de Santa Maria.

"Comment un miracle a eu lieu pour un chevalier qui fabriquait des guirlandes de roses pour Santa Maria."

Un chevalier a juré de faire une guirlande de roses pour la Vierge tous les jours. Il promit que s'il ne trouvait pas assez de roses, il dirait un Ave Maria pour chacune d'entre elles et compléterait ainsi la guirlande.

Il fit ce qu'il avait promis, se recommandant à la Vierge et plaçant les guirlandes sur sa statue.

Un jour, alors qu'il traversait une vallée, il rencontra ses ennemis. Ils montaient de beaux chevaux, mais il était sur son vieux palefroi. Il mit pied à terre et, s'agenouillant, pria la Vierge.

Au moment où ils allaient le tuer, ils le virent entouré d'une lumière céleste. Ils ont également vu une jeune fille aider le chevalier à faire une guirlande de roses.

Les hommes étaient impuissants à nuire au chevalier et décidèrent de le laisser tranquille. Ils se sont rendu compte que ce serait une chose sérieuse de « faire la guerre à la Mère de Dieu ». Ils sont partis.

Le chevalier n'était pas au courant de la vision, mais on lui dit ce que la Vierge avait fait. Son amour pour la Vierge augmenta et il raconta le miracle dans de nombreux pays.

CSM 122 "Miragres muitos pelos"
La princesse ressuscitée.

"Comment Santa Maria a ressuscité une princesse, fille d'un roi, et comment elle est devenue ensuite une nonne et une très sainte femme."

A Tolède, dans la chapelle du palais, il y avait une image de la Vierge que l'empereur d'Espagne avait fait peindre et que le roi don Fernando avait fait repeindre. Il montrait la Vierge couchée après la naissance de Jésus.

Une fille est née au roi don Fernando qu'il a voué à la Vierge, promettant qu'elle rejoindrait l'ordre cistercien et entrerait au couvent de Las Huelgas.

La reine voulait aussi qu'elle entre au couvent, mais l'enfant tomba malade et mourut.

La reine prit l'enfant mort et la plaça aux pieds de l'image de la Vierge. Elle ordonna à tout le monde de quitter la chapelle, fit fermer la porte et veilla dehors. Elle a soutenu que la Vierge ramènerait son enfant à la vie, mais a juré de porter des vêtements de deuil si ce n'était pas le cas. Dès qu'elle eut dit ces choses, elle entendit son enfant pleurer.

La reine entra dans la chapelle, embrassa l'enfant et fit vœu de faire des présents à chaque église dédiée à la Vierge « jusqu'à Arras ».

Aussitôt, elle emmena l'enfant à Las Huelgas et la donna aux religieuses.

CSM 123 "De Santa Maria sinal"
Le Franciscain mourant qui a banni les démons.

"Comment Santa Maria a sauvé un frère mineur des diables alors qu'il était entrain de mourir et qu'il était terrorisé par eux".

Un franciscain, qui avait rejoint l'ordre quand il était enfant et avait vécu une belle vie, s'approcha de la mort.

Alors qu'il gisait mourant, son corps est devenu tordu et noir. Son visage est devenu incroyablement laid.

Un autre frère alluma un cierge de la Vierge et le plaça dans la main du mourant. La couleur noire s'estompa et le visage du moine devint blanc, bien qu'un médecin montpelliérain ne l'eût pas soigné.

Néanmoins, au grand dam de ses confrères, il mourut en quelques jours.

Les frères décidèrent de réciter le psautier complet, faisant confiance à Dieu pour leur révéler la destination de l'âme du frère mort.

Le frère mort est apparu à deux des frères. Il a expliqué qu'avant de mourir, son visage était devenu noir parce qu'il avait vu des démons. Il prétendait que les bougies avaient fait fuir les démons. Il dit que les sages porteraient toujours un signe de la Vierge et les assura qu'elle était venue à son secours.

CSM 124 "O que pola Virgen"
L'homme qui a survécu à son exécution pour faire sa confession.

"Comment Santa Maria  a sauvé un homme qui a fait appel à elle quand il se faisait lapider, parce qu'il jeûnait la veille de Sa fête."

  Un homme se rendit à Jerez et à Séville lorsque ces villes appartenaient aux Maures.

Il a été arrêté et accusé de trahison parce qu'il s'y était rendu sans ordre. Il a été condamné à la lapidation.

Comme on le lapidait, il cria à la Vierge. Il lui a demandé de l'épargner pour qu'il puisse se confesser.

Ses accusateurs ne pouvaient pas lui faire de mal, bien qu'ils l'aient bombardé de pierres, l'aient frappé avec un javelot et l'aient égorgé.

Il a appelé un prêtre et un a été convoqué. Il dit au prêtre qu'il avait toujours servi la Vierge et qu'elle ne lui avait jamais fait défaut. Puis il est mort.

Alors qu'il venait de se raser la barbe ce jour-là dans la ville d'Alcalá de Guadaira, la barbe du mort a commencé à pousser. Ni l'oiseau ni la bête ne le mangeraient pour rien.

CSM 125 "Muit' é mayor "
Le prêtre qui a utilisé la magie pour séduire une jeune fille.

"Comment Santa Maria a séparé un prêtre et une jeune femme qui s'étaient mariés et comment elle les a fait entrer tous les deux dans les ordres parce que le prêtre avait arrangé l'affaire avec le Diable."

Un prêtre louait la Vierge et disait toujours ses heures. Il était l'intendant de l'évêque d'Auvergne. Une belle jeune femme y habitait également. Elle aussi a servi et loué la Vierge. Elle a prié Sainte Marie, lui demandant comment elle pourrait se protéger du diable. La Vierge lui a conseillé de dire l'Ave Maria.

Le prêtre est tombé amoureux de la jeune femme et déterminé à la gagner. a essayé de la séduire, mais elle ne l'a pas écouté.

Par sorcellerie, il invoqua des démons et leur ordonna de mettre la jeune femme en son pouvoir cette nuit-là. Ils l'ont harcelée, mais n'ont rien accompli parce que la Vierge l'a protégée.

Quand ils revinrent auprès du prêtre, il les réprimanda et les renvoya. Cette fois, ils ont réussi parce qu'ils ont fait oublier à la femme sa prière à la Vierge. A cause du diable, la femme tomba malade. Elle est devenue folle et a demandé que le prêtre soit convoqué. Elle était folle d'amour et a insisté pour l'épouser. Le lendemain, le couple s'est marié.

Alors la Vierge fit aller le prêtre à l'église pour dire les heures, comme il en avait l'habitude. Pendant qu'il faisait cela, elle lui est apparue et l'a réprimandé pour avoir fréquenté des démons. Elle lui ordonna de retourner immédiatement au sacerdoce. De même, elle apparut à la femme pendant qu'elle dormait. Elle la réprimanda aussi et lui dit de quitter son mari et d'entrer au couvent.

Lorsque la jeune fille s'est réveillée, elle a dit à ses parents ce qui s'était passé et leur a demandé de la mettre dans un couvent. Le prêtre dit à l'évêque, un homme nommé don Félix, que le diable l'avait trompé et qu'il voulait devenir moine. L'évêque les plaça tous les deux dans des ordres religieux, selon la volonté de la Vierge.

CSM 126 "De toda chaga"
Le soldat touché au visage par une flèche.

"Comment Santa Maria a guéri un homme d'une flèche qui était entrée dans les os de son visage."

Un homme d'Elche a été touché au visage par une flèche.

La flèche était fermement logée dans son visage et ne pouvait pas être extraite avec des tenailles.

Une arbalète a été mise en place pour l'extraire, mais sans succès.

L'homme, dans une douleur extrême, se fit conduire devant l'autel de la Vierge.

En pleurant, il se repentit et confessa ses péchés.

La Vierge a extrait le projectile de fer du visage de l'homme. Il n'a pas souffert. Beaucoup de gens ont été témoins du miracle et ont loué la Vierge.

CSM 127 "Non pod' ome pela Virgen"
Le jeune homme  qui a frappé sa mère.

"Comment Santa Maria n'a pas laissé un jeune homme qui avait frappé sa mère en entrant dans son église. Il s'est amputé du pied et après Santa Maria l'a guéri."

Un jeune homme se disputait avec sa mère et lui a donné des coups de pied. Blessée et en pleurs, elle demanda à la Vierge de venger l'outrage.

La Vierge fit beaucoup souffrir l'homme et il alla se confesser. Il implore le pardon de sa mère et lui demande de l'accompagner en pèlerinage à l'église de la Vierge.

Elle a accepté, mais quand ils sont arrivés, l'homme n'a pas pu entrer. Bien que les gens aient essayé de l'entraîner, ils n'ont pas pu le faire bouger.

Les prêtres sortirent de la cathédrale et lui dirent de se confesser. Il a expliqué qu'il l'avait déjà fait et ils lui ont proposé de lui couper le pied.

L'homme s'est fait amputer du pied et est immédiatement entré dans l'église. Sa mère était très bouleversée et, se prosternant devant l'autel, pria la Vierge de le restaurer.

Elle rêva que la statue lui disait de remplacer le pied de son fils, le caressant et invoquant le nom de Marie. Elle fit ce qu'on lui disait et le pied de l'homme fut renouvelé. Les gens louaient la Vierge et les prêtres disaient « amen » et faisaient sonner toutes les cloches.

CSM 128 "Tan muit' é con Jesu-Cristo"
Le paysan qui plaça une hostie dans une ruche.

"Comment le Corps de Notre Seigneur a été placé dans une ruche par un paysan pour avoir plus de miel et de cire. Quand il est venu regarder le miel, alors lui sont apparus Santa Maria avec son Fils dans Ses bras. "

Un paysan voulait garder des abeilles pour faire de la cire et du miel.

Il consulta une diseuse de bonne aventure pour savoir comment se procurer des abeilles. Elle lui dit d'aller communier pour obtenir une hostie consacrée. Elle lui a demandé de ne pas avaler l'hostie, mais de la placer dans une ruche.

Il fit ce qu'elle lui avait demandé, mais plus tard, lorsqu'il ouvrit la ruche et regarda à l'intérieur, il vit la Vierge Marie, tenant l'enfant Christ dans ses bras.

Le paysan courut à l'église chercher le prêtre. Le prêtre, voyant la Vierge dans la ruche, convoqua un conseil pour décider quoi faire. Ils résolurent de ramener la Vierge à l'église en procession. Quand ils allaient la chercher, elle dégageait un parfum plus doux que le lys, la violette ou l'eau de rose.

Les gens portèrent la ruche dans l'église et la placèrent sur l'autel. Ils récitaient le bréviaire jour et nuit.

Le lendemain, alors que le prêtre disait la messe, il regarda dans la ruche et ne trouva rien d'autre qu'une hostie sacrée.

CSM 129 "De todo mal"
Le soldat touché à l'œil par une flèche.

"Comment Santa Maria a guéri un homme à Elche d'une flèche qu'il avait reçu dans l'œil"

Dans une bataille acharnée, une flèche a blessé un homme de Murviedro.

Il a traversé son œil et s'est logé dans son cou.

Il s'est recommandé à la Vierge et a juré de faire une offrande à Salas si elle le guérissait.

La flèche a été retirée de son œil et il a été complètement guéri. Sa vue était encore meilleure qu'avant.

Il se rendit aussitôt à Salas et le miracle fut proclamé partout.

Tous ceux qui en ont entendu parler ont loué Sainte Marie de Salas et sont allés en pèlerinage à son sanctuaire.

CSM 130  "Quen entender quiser"

Ceci est une louange à Sainte Marie.
Que celui qui recherche l'amour parfait courtise Santa Maria et profite de sa bénédiction pour perdre sa peur du diable.
Les autres femmes se servent des hommes tandis que Notre Dame nous donne la sagesse et nous évite de nous égarer.
Les autres femmes accordent leurs faveurs dans un but malhonnête  tandis que Notre Dame, en accordant les siennes, devient plus digne. Celui qui a gagné ses faveurs ne les perdra jamais à moins qu'il ne soit un pécheur sans espoir.
Les autres dames mentent souvent tandis que Notre Dame ne nous trahit jamais. Par conséquent, celui qui s'éloigne d'Elle est puni par Dieu, où qu'il soit.
Les autres femmes nous font attendre et nous font languir de leurs faveurs, tandis que Notre Dame ne nous en privera pas.
Par conséquent, je serai son prétendant aussi longtemps que je vivrai, je la louerai et raconterai les nombreuses bénédictions qu'elle accorde et les miracles qu'elle accomplit et dont je me réjouis.

CSM 131 "En tamanna coita"
L'empereur enseveli dans une mine.

"Comment Santa Maria a sauvé l'Empereur de Constantinople de la mort quand un rocher lui est tombé dessus alors que tous ceux qui étaient avec lui en sont morts".

L'empereur Alexis de Constantinople est allé inspecter le minerai dans la mine d'argent.

Pendant qu'il était dans la mine, le tunnel s'est effondré et s'est effondré. Tout le monde a été tué, à l'exception de l'Empereur qui était protégé par un gros rocher.

La triste impératrice Jordana fit dire des messes et faire des offrandes pendant une année entière.

Pendant ce temps, la Vierge fournit de la nourriture à l'Empereur et fait venir des anges pour le réconforter et l'aider à dormir. La Vierge lui dit que sa femme lui avait demandé de s'occuper de lui. Elle a promis de continuer à prendre soin de lui et de le libérer.

Une nuit, la Vierge apparut au patriarche. Elle lui raconta ce qui était arrivé à l'Empereur et, le lendemain, il rapporta la nouvelle à l'Impératrice.

Le patriarche envoya des ouvriers pour libérer l'empereur de la mine. Ils ont creusé et l'ont trouvé vivant. Il leur conseilla de remercier la Vierge qui avait pourvu à ses besoins à la demande de sa femme.

CSM 132 "Quen leixar Santa Maria"
Le prêtre qui s'est marié à Pise.

"Comment Santa Maria a obligé un prêtre, qui avait fait vœu de chasteté mais qui s'était marié, à quitter sa femme et à aller La servir."

Il y avait à Pise un prêtre à la fois beau et riche, mais si humble qu'il portait toujours un cilice.

Il a dit les heures de la Vierge et, priant devant sa statue, a promis de garder sa virginité.

Ses parents sont morts et il a hérité de leurs vignes et vergers. Ses proches l'ont exhorté à se marier et l'ont poussé à choisir une épouse parmi les femmes les plus riches et les plus belles du pays.

Il a finalement consenti et le jour de son mariage est arrivé. Tandis que les invités se réunissaient, le prêtre se rappela qu'il avait omis de dire ses prières. Il entra dans l'église pour prier et fut accablé de fatigue. Alors qu'il dormait, il eut une vision. La Vierge vint avec une hostie céleste et lui reprocha de la mépriser et de prendre une autre maîtresse.

Le prêtre se leva et fit servir le banquet de noces, mais il mangea peu parce qu'il s'inquiétait de mentir à la Vierge. Lorsque le prêtre se coucha avec sa nouvelle épouse, il se trouva impuissant, bien qu'il la désirât beaucoup.

Il a renoncé à sa richesse et a vécu dans la pauvreté, guidé par la Vierge.

CSM 133 "Resurgir pode"
La fille qui s'est noyée dans un fossé.

"Comment Santa Maria a ressuscité une petite fille dont on avait emmené le corps devant son autel."

Une petite fille d'Elche est tombée dans un fossé et est décédée.

Son père, pleurant et priant, la plaça devant l'autel de la Vierge.

Puis il fit dire une messe de requiem et le prêtre récita l'épître des morts écrite par Judas Maccabée.

Sa mère pleurait continuellement.

Lorsque le prêtre consacra l'hostie, la jeune fille se leva soudain.

Elle a loué la Vierge pour le miracle.

CSM 134 "A Virgen en que é toda"
Le feu de Saint Martial à Paris.

"Comment Santa Maria a guéri un homme à Paris qui s'était amputé la jambe à cause des douleurs insupportables provoquées par le feu de Saint Martial. Elle a également guéri tous ceux qui étaient avec lui".

Une grande foule à Paris souffrait du feu de Saint-Martial. Ils se firent porter devant l'autel de la Vierge et la prièrent.

Pendant qu'ils priaient, la Vierge Marie descendit par la fenêtre sur un rayon de lumière.

Elle se mit à marcher parmi les malades, faisant le signe de la croix et disant : « Soyez guéris… ».

Les personnes à l'intérieur ont été guéries immédiatement, et leurs mains et leurs pieds étaient exempts de douleur. Mais les gens qui attendaient dehors souffraient encore.

La jambe d'un des hommes était tellement enflammée qu'il l'avait coupée et jetée dans la rivière. Son autre jambe a également brûlé plus violemment qu'une lanterne.

La Vierge le guérit et il lui demanda de restaurer son membre manquant. Elle a refait sa jambe entière.

CSM 135 "Aquel podedes jurar"
Le mariage ordonné par la Vierge.

"Comment Santa Maria a sauvé du déshonneur un couple qui lui avait promis quand ils étaient enfants de se marier. Elle a fait s'accomplir le vœu."

En Bretagne, il y avait un jeune homme et une jeune femme qui s'aimaient. Ils avaient grandi ensemble et avaient juré leur amour au nom de la Vierge. Leurs parents, qui étaient de mauvais mécréants, les ont séparés contre leur gré.

Le père fit partir son fils et un seigneur demanda la main de la femme en mariage. Son père l'a forcée à épouser un autre homme riche et prospère qu'il avait trouvé.

La femme a raconté son histoire à son nouveau mari qui a promis de l'aider à trouver son véritable amour afin qu'elle puisse suivre la volonté de Dieu. Alors qu'ils traversaient une vallée, le noble qui avait prévu d'épouser la fille les a attaqués. Il a détesté son père et l'a saisie ainsi que son mari et les a jetés en prison.

La nuit, il a essayé d'avoir des relations sexuelles avec la femme, mais s'est soudainement endormi. Lorsqu'il se réveilla, la femme lui dit qu'il n'était pas juste qu'il la force, puisqu'elle s'était donnée à la Vierge et n'épouserait que celui avec qui elle avait fait le vœu. Elle ordonna au noble de la conduire immédiatement chez son bien-aimé.

Le noble la relâcha, elle et son mari, et partit sur son cheval pour trouver l'homme.

Il le découvre à Montpellier et lui dit de se préparer à épouser sa bien-aimée, Dona Lis. Il lui a dit qu'il ne le harcèlerait plus et lui a demandé de se parer de beaux vêtements. Après que le couple eut raconté toute l'histoire à Félix, ils firent l'éloge de la Vierge. Puis ils firent leurs vœux, festoyèrent et firent l'amour.

CSM 136 "Poi-las figuras fazen"
La joueuse de dés qui a jeté une pierre sur la statue de la Vierge.

"Comment dans les Pouilles, dans une ville nommée Foggia, une femme jouait aux dés avec ses compagnons devant une église. Comme elle perdait, elle a jeté une pierre sur l'enfant Jésus porté par la statue de Santa Maria, qui a levé le bras et a reçu le coup".

Une statue de la Vierge se tenait devant une église de la ville de Foggia dans les Pouilles. Elle était faite de marbre et était très belle, donc les gens l'ont vénérée.

Le roi Conrad, le fils de l'Empereur vivait dans cette ville et un jour certains de sa compagnie jouaient aux dés devant la statue.

Une Allemande qui avait perdu était tellement enragée qu'elle jeta une pierre au visage de l'enfant Christ.

La statue de la Vierge, cependant, a intercepté le coup avec son bras. La pierre a fait un trou dans le coude qui pourrait être vu pour toujours.

Lorsque le roi apprit la nouvelle, il ordonna que la femme soit arrêtée et traînée dans les rues.

Il fit également repeindre entièrement la statue par un peintre de la ville et ordonna qu'elle soit bien gardée. Néanmoins, le bras n'a pas été restauré, car Dieu a voulu qu'il reste comme témoignage.

CSM 137 "Sempr' acha Santa Maria"
Le chevalier lubrique devenu impuissant.

"Comment Santa Maria a fait observer chasteté à un chevalier autrefois très lubrique."

Un chevalier était submergé par la luxure.

Peu importe ce qu'il tentait, il ne pouvait pas résister à la tentation.

Le diable tentait constamment le chevalier, le faisant pécher.

Le chevalier a prié la Vierge de le libérer de la luxure.

La Vierge comprit que l'âme du chevalier était en danger et décida de le guérir du vice. Elle l'a rendu impuissant.

Même lorsque le chevalier voulait pécher, il ne pouvait jamais se satisfaire.

CSM 138 "Quen a Santa Maria"
La vision de Jean Chrisostome.

"Comment on a crevé les yeux de Saint Jean à la Bouche d'Or, puis on l'a exilé et retiré du Patriarcat. Alors Santa Maria lui a rendu ses yeux et grâce à elle il a recouvré son honneur".

 Saint Jean à la Bouche d'Or [Saint Jean Chrisostome, patriarche de Constantonople du Vème siècle considéré comme un des Pères de l'Eglise] raconta les actes de la Vierge et la proclama Mère de Dieu.

En guise de punition, les païens lui arrachèrent les yeux et l'envoyèrent en exil. Ils ne lui permettaient pas de prendre un domestique, mais simplement un peu de pain et un bâton.

John s'est égaré, s'est éloigné de la route et est tombé dans un carré de ronces. Alors qu'il se roulait dans les épines, il pria la Vierge de le sauver.

La Vierge vint et le conduisit loin de cet endroit. Elle promit à John que s'il le souhaitait, il recouvrerait la vue et l'honneur. Il lui a plutôt demandé de lui révéler la chose que le Christ aimait le plus lorsqu'il était dans le monde.

La Vierge s'en alla, mais la nuit suivante, Jean eut une vision. Il a vu la Vierge tenant le Christ enfant. Christ avait ses mains sur ses seins et buvait le lait. La Vierge expliqua à Jean que ses seins avaient surtout plu au Christ.

Par la suite, John a recouvré la vue et tous ses biens. Quand il est mort, il est allé au ciel.

CSM 139 "Maravillosos
e piadosos"

Le garçon qui offrit du pain à une image de l'Enfant Jésus

"Comment Santa Maria a demandé à son Fils, qu'elle portait dans ses bras, de parler à un enfant d'une femme honorable qui lui demandait "Veux-tu manger?"."

Une femme a emmené son fils à l'église et l'a recommandé à la Vierge afin qu'il soit à l'abri du mal.

Le petit garçon, qui mangeait un morceau de pain, courut jusqu'à la statue de la Vierge à l'Enfant.

Il offrit le pain à l'enfant en disant : "Veux-tu une bouchée ?"

La Vierge a dit à son fils d'inviter le petit garçon à dîner avec lui au ciel.

L'enfant Christ a parlé au garçon, lui promettant qu'il mangerait avec lui au ciel le lendemain.

Le petit garçon est mort. Il est allé directement au ciel.

CSM 140 "A Santa Maria dadas"

Ceci est une louange à Sainte Marie.
Que de respectueuses louanges soient rendues à Sainte Marie.
Louons sa douceur, sa valeur, sa dignité, sa sagesse et sa prudence, plus de cent mille fois.
Louons sa noblesse, son honneur et sa majesté, sa miséricorde, sa générosité et ses précieuses vertus.
Louons sa fidélité, sa consolation, sa bienveillance, son assistance et sa vérité, avec de joyeux chants de louange.
Louons sa discrétion, ses conseils, sa justice, ses bénédictions, ses enseignements, et sa grâce.
Tout en la louant, nous prions qu'elle nous aide dans les difficultés de ce monde
et qu'elle nous sauve vaillamment du diable.

CSM 141 "Quen muit' onrrar"
Le vieux moine qui est redevenu jeune.

"Comment Santa Maria est venue en aide à un moine qui s'agenouillait et baisait la terre à chaque fois que Son nom était prononcé dans l'église."

Un moine tombait toujours à genoux et embrassait le sol lorsque le nom de la Vierge était prononcé.

Il a commencé à vieillir et ses membres se sont affaiblis. Lorsqu'il tomba au sol, il ne pouvait plus se relever. L'abbé chargea deux autres moines de veiller et d'assister le vieillard.

Un jour, alors qu'il était seul à genoux, le vieux moine tomba à terre. Il fit appel à la Vierge pour l'aider.

La Vierge le releva et lui dit que s'il baisait l'autel, sa vieillesse disparaîtrait.

Le moine baisa la nappe de l'autel et sa jeunesse fut restaurée. Il ressemblait à un homme de vingt ans et l'abbé et les moines ne le reconnaissaient pas.

La Vierge le fit reconnaître par les moines pour que la parole de sa compassion se répande.

CSM 142 "Ena gran coita"
Le chasseur sauvé de la noyade.

" Comment Santa Maria a sauvé de la mort un homme du roi qui était entré dans une rivière pour aller récupérer un héron".

 Le roi don Alphonse et ses hommes chassaient sur les rives de la rivière Henares.

Un de ses faucons a blessé un héron et lui a cassé l'aile. Le héron est tombé dans la rivière.

Les chiens n'ont pas pu récupérer l'oiseau car le courant était trop rapide.

L'un des hommes du roi a sauté dans la rivière pour aller chercher l'oiseau et a été emporté sous l'eau. Il a été submergé à plusieurs reprises, mais il a fait appel à la Vierge. Le roi assura ses hommes, qui imploraient aussi la Vierge, qu'elle sauverait l'homme.

L'homme est sorti de la rivière en portant le héron.

Il a présenté l'oiseau au roi Alphonse qui a béni la Vierge pour le miracle.

CSM 143 "Quen alga cousa"
La sécheresse à Jerez.

"Comment Santa Maria a fait pleuvoir à Jérez parce que les pêcheurs l'avaient supplié dans sa miséricorde de faire tomber la pluie".

 Il y avait une sécheresse à Jerez et les gens étaient déterminés à fuir la ville.

Un franciscain rassembla le peuple et prêcha un sermon, leur conseillant de se repentir de leurs péchés. Il a dit que s'ils faisaient cela, ils auraient de la pluie avant que trois jours ne se soient écoulés.

Il leur a dit de l'imiter, et il a frappé le sol avec ses mains et a prié la Vierge.

Le peuple se mit à gémir et les femmes pleurèrent et gémirent.

Les nuages se sont ouverts et une forte pluie a commencé à tomber.

Les gens étaient fous de joie.

CSM 144 "Con razon é d' averen"
Le taureau féroce apprivoisé;

"Comment Santa Maria a sauvé un honorable homme de la mort à Plasencia quand un taureau lui fonçait dessus pour le tuer".

 Il y avait à Plasencia un homme bon, généreux et dévoué à la Vierge. Il jeûnait toujours les veilles de ses jours de fête et il entendait ses heures.

Il y avait aussi un chevalier à Plasencia qui allait se marier. Il fit amener des taureaux dans la ville pour le mariage.

Le chevalier fit lâcher le taureau le plus féroce pour courir sur une place devant la maison du brave homme. Ce dernier ne s'intéressait pas au spectacle, mais sortit pour rendre visite à un de ses amis proches, un prêtre nommé Matthieu.

Dès que le brave homme fut sorti, le taureau se précipita sur lui et tenta de l'embrocher par derrière.

Matthieu, le prêtre, voyant cela d'une fenêtre, a demandé à la Vierge de sauver son ami. La Vierge fit tomber le taureau à terre. Il resta dans cette position jusqu'à ce que le brave homme atteigne la maison du prêtre et soit escorté à l'intérieur.

Par la suite, le taureau s'est levé et n'a plus jamais fait de mal à personne à partir de ce moment-là.

CSM 145 "O que pola Virgen"
L'or donné à Jean, le patriarche d'Alexandrie.

"Comment Saint Jean, patriarche d'Alexandrie, a donné tout ce qu'il possédait aux pauvres pendant une année de disette."

Jean, le patriarche d'Alexandrie [Saint Jean Chrisostome], était un homme très généreux et pieux. Il faisait toujours l'aumône aux pauvres et aux malheureux. Une famine, causée par la sécheresse et la guerre, a frappé la région.

John a tout donné sauf les vêtements qu'il portait.

Il a prié la Vierge pour obtenir de l'aide.

En allant à la messe un matin, il rencontra un beau jeune homme bien habillé. Le jeune homme conféra avec Jean et lui donna une grande quantité d'or, encore plus que l'empereur Néron n'en avait eu lorsqu'il brûla Rome.

À la messe, Jean a prié pour que la source de l'or lui soit révélée. On lui a dit que le Christ le lui avait donné à la demande de la Vierge à cause de ses actes de charité.

La nouvelle du miracle se répandit et le peuple loua la Vierge.

CSM 146 "Quen comendar de coraçon"
L'homme qui a eu les yeux et les mains restaurés.

"Comment Santa Maria a guéri un jeune homme, fils d'une femme honorable de Briançon, qui était en pèlerinage à Santa Maria d'Albesa quand il a rencontré ses ennemis sur le chemin et qu'ils lui ont arraché les yeux et coupé les mains."

Une femme et son fils étaient dévoués à la Vierge. Le fils s'occupait de la succession de sa mère et gérait ses affaires avec sagesse. Elle l'a recommandé à la Vierge et lui a demandé de le protéger du mal.

Le fils décide d'aller en pèlerinage au sanctuaire de la Vierge à Albesa, mais sa mère lui interdit de faire le voyage. Elle l'a prévenu que s'il y allait, ses ennemis le tueraient.

Le fils partit malgré tout et fut capturé par ses ennemis. Ils lui ont arraché les yeux et lui ont coupé les mains. Puis ils se sont enfuis.

Le blessé supplia un autre pèlerin de l'emmener à Albesa. Il a insisté pour que la Vierge le guérisse.

Sa mère, en apprenant la nouvelle, était hystérique de chagrin. Elle se rendit directement à Albesa et pria la Vierge de guérir son fils mutilé.

La Vierge a répondu à sa prière. Elle donna au fils des yeux comme ceux d'une perdrix et fit pousser une nouvelle paire de mains à partir de ses poignets.

CSM 147 "A Madre do que a bestia"
La brebis qui parlait.

"Comment une pauvre femme a laissé sa brebis à la garde d'un berger, et quand les moutons ont été tondus, le vieille femme est revenue et a demandé sa brebis. Le berger lui a répondu que le loup l'avait mangée. Elle a fait appel à Santa Maria de Rocamadour, et la brebis a bêlé depuis l'endroit où le berger l'avait cachée, en disant "j-e su-i-i-is ic-i-i-i" 

Une pauvre vieille, dévouée à la Vierge, acheta une brebis.

Elle la confia à un berger pour sa garde.

Au moment de la tonte, elle est allée chercher la laine, mais le berger, qui avait caché le mouton, lui a dit qu'un loup l'avait mangée.

La femme s'est rendu compte qu'il mentait et a demandé à la Vierge de lui rendre sa brebis.

La brebis s'écria : « Me voici !

La femme l'a tondue et emporta la laine à Rocamadour.

Lien vers la partition originale en haute résolution (aller au folio 203r du manuscrit, images 416 / 417sur 524).

Lien vers les miniatures originales en haute définition (aller au folio 203v du manuscrit).

CSM 148 "De mui grandes periglos"
Le chevalier protégé par un vêtement de lin.

"Comment un chevalier a échappé aux mains de ses ennemis parce qu'il portait une chemise protégée par Santa Maria".

 La garde-robe de la Vierge était rangée dans un coffre à Chartres.

C'était la coutume pour les gens de tenir des morceaux de tissu contre la relique puis d'en faire des vêtements.

Un chevalier, portant un tel vêtement, a été attaqué par ses ennemis.

Bien qu'ils aient essayé de le percer avec des lances, ils n'ont pas pu le blesser.

Ses écuyers ont sonné l'alarme et les gens sont venus et l'ont découvert vivant.

Son vêtement a été retrouvé intact.

CSM 149 "Fol é a desmesura"
Le prêtre allemand qui doutait des sacrements.

"Comment un prêtre allemand doutait de des sacrements de Dieu et a prié Santa Maria de lui révéler la vérité. Santa Maria l'a fait parce qu'il menait une vie vertueuse".

Un prêtre allemand aimait la Vierge et disait sa messe tous les jours, mais il avait des doutes sur le sacrement.

Il pria la Vierge de lever ses doutes.

Il se mit à la chercher et eut une vision de la Vierge, debout et tenant le Christ enfant dans ses bras. Elle était belle, mais sévère.

Le prêtre la supplia de lui donner l'hostie si elle l'avait.

La Vierge lui dit que le bébé qu'elle tenait dans ses bras était l'hostie consacrée. Quand elle eut fini de parler, le prêtre vit l'hostie et la mangea.

Il pria la Vierge de l'emmener au ciel. À sa mort, des anges y ont transporté son âme.

bottom of page